пятница, 9 мая 2014 г.

Из сериала..


Морская Полиция Лос Анжелес, 4 сезон 13 серия
Как обычно, хорошие парни ловят плохих и в этой серии речь идет о чеченских террористах.
Был перехвачен зашифрованный чеченский и-мэйл и вот она, расшифровка !

Хотелось бы узнать у чеченцев насчёт " бейсбольный кепк ", что-то мне говорит, что кепк по-чеченски будет иначе. 

8 комментариев:

  1. Может, это казахский? :)
    А в переводе на англ. было что-то про бейсбольный кепк и атлетический вид?

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. где ты видела казахских террористов в америк. сериалах ? ;)
      На английском там да, можно увидеть атлетического вида и бейсболка красного цвета, но красный цвет, видимо, и есть этот Кёртахъ, а вот бейсбольный кепк...

      Удалить
    2. А вдруг террористы используют казахский язык для шифровки посланий? Чтоб совсем с толку спецслужбы сбить? :)

      Удалить
    3. американских сценаристов сия мысля не посетила, поэтому запатентуй идею ! ;)

      Удалить
  2. А я и не знала, что чеченцы вот так ловко русскими буквами могут шифровать ;)

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. не-не, чеченцы оччень хитрые, они послали имейл в виде набора цифр и букв и это сериальный хакер )) перевел шифр на английский, а затем для всех остальных был сделан перевод на чеченский, посредством кириллицы и бейсбольного кепка !

      Удалить
  3. Я только что поняла, что все неправильно поняла! Я-то решила, что текст на кириллице - это шифровка. А это перевод уже!!!

    ОтветитьУдалить

Примечание. Отправлять комментарии могут только участники этого блога.